Auteur(s) :
Volume/Numéro :
Résumé :
Chez les Bétés, avoir la maîtrise de la langue ou l’art de la parole et être un bon éducateur, c’est faire efficacement usage des proverbes. La culture de l’oralité, ayant longtemps demeuré chez les Bétés, les proverbes sont un canal d’assimilation et de transmission du savoir. Aujourd’hui, la méconnaissance des proverbes qui semblent être l’affaire des anciens, la non maîtrise de leurs contextes d’emploi et du didactisme qu’ils revêtent dépeignent la formation des jeunes. Ainsi, comment leur transmettre le savoir par les proverbes ? La présente étude a permis de collecter des proverbes bétés, de les transcrire en orthographe bété, puis de les traduire en français pour les faire connaitre du grand public et, enfin, de donner leurs fonctions didactiques au moyen d’exemples précis.
No. de téléchargement :
0